Фото: https://www.flickr.com/photos/mlazarevski
Спор о том как называть страну между Бывшей Югославской Республикой Македонией и Грецией берет свое начало в глубокой античности. Проблема в том, что границы региона, известного как Македония значительно изменились в течение времени.
Современное определение географического региона Македония включает в себя нынешний греческий административный район Македония, а также всю Бывшую Югославскую Республику Македонию (БЮРМ). Однако в него также входят части Албании, Болгарии, Сербии и небольшие части Косово.
Первоначально древнее царство Македония являлось относительно небольшой частью современной греческой провинции Македония. Его территория увеличилась во времена правления царя Пердикки I ( по более поздним данным – Караном), а затем расширилась за счет других территорий,таких как полуостров Халкидикм и районы прилегающие к современной Албании.
Прилегающие области, такие как Фракия (в том числе Европейская Турция) и Пеония (современная БЮРМ), стали зависимыми территориями Македонии. Король Филипп II продолжил завоевание территорий, прежде чем его сын, Александр Великий, захватил всю Грецию. Затем Александр совершил экспансию на территорию Империи Ахеменидов и расширил границы Македонии на восток, до границ Индии.
Вероятно, в этот момент Македонские владения простирались до реки Инд на востоке и до Нила в Египте. Во времена правления Александра Македония была максимально «эллинизирована». В результате язык, культура и гены, которые империя Александра распространяла на восток, были греческими.
После падения Греческой империи римляне, которые восхищались Александром, использовали старое название Македония для провинции, охватывающей большую часть северной Греции и к северу от нее, включая практически всю территорию современной Бывшей Югославской Республики Македонии. Эта провинция простиралась на запад до Адриатики и на юг до центральной Греции.
В результате распада Римской империи на Восточную и Западную этот регион был захвачен славянскими племенами. Абсолютно другая область, располагавшаяся на территории современной Турции, была названа византийской императрицей Ириной Афинской Македонией. Впоследствии весь регион оказался в составе Османской империи.
«Пробуждающийся» национализм среди этнических славян в регионе, которые идентифицировали себя как македонцы берет свое начало в конце XIX века. Проявление этой македонской идентичности среди славян, живущих в регионе, по-прежнему рассматривается как относительно новое явление.
По мере распада Османской империи, славянская или западная болгарская часть Вардара Македонии в конечном итоге стала частью Королевства Югославии, известной как Южная Сербия. Этот район позже назывался Вардар Бановина. Название Македония в те времена было запрещено.
После оккупации во время Второй мировой войны территория Старой Бановины значительно сократилась, и стала называться Народной Республикой Македонией – впоследствии Социалистической Республикой Македонией. Власти Югославии в то время содействовали македонскому национализму, а македонский язык, который до этого считался западным болгарским диалектом, был кодифицирован.
Тот факт, что македонский язык оказался славянским, не слишком хорошо воспринялся греками.
С распадом Югославии положение только ухудшилось. Афины обеспокоились попытками новой Республики Македонии присвоить наследие Александра Македонского. В частности, греки настороженно относятся к концепции Объединенной Македонии, которая могла бы включить в себя центральные области самой Греции.
Греки также обвинили новую республику в присвоении такого символа, как «Вергина-Солнце» – символа древней Македонии, изображенного на первом флаге новой страны. В 1995 году молодое государство было вынуждено изменить изображение на своем флаге.
Однако имя Македония все-таки больше связано с Грецией. Новая страна была принята в Организацию Объединенных Наций только при условии, что она будет использовать предварительное наименование БЮРМ. Афины настаивают на том, что если БЮРМ будет использовать имя Македония, в географическом классификаторе это должно определяться только как Северная или Верхняя Македония.
В довершение ко всему, есть еще одно значение слова Македония. В Греции и во многих других странах это также фруктовый салат. Название, как считается, появилось в конце 18-го века, имея в виду либо этническое разнообразие великой империи Александра, либо этническую смесь народов Османской Македонии.
Почему Греция так не любит Македонию? обновлено: Февраль 7, 2018 автором: Лера Леонова
Источник новости
Источник: germania.one